Категория: литература

Я встретил вас...

(26 июля) 7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне Карловы-Вары) русский поэт Федор Иванович Тютчев написал свое знаменитое стихотворение «Я встретил вас…». Оно было посвящено К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки.




До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Амалия поразила Тютчева своей красотой, образованностью, глубиной чувств. Тютчев был очарован. Однако, влюбленным не суждено было связать свои жизни. В 1826 году Тютчев женился на Элеоноре Петерсон, а Амалия стала женой первого секретаря русского посольства в Мюнхене барона Крюденера.




Последняя встреча Тютчева и Амалии произошла в марте 1873 года, когда у постели, где лежал разбитый параличом поэт, появилась любовь его юности. Лицо Тютчева просветлело, на глазах появились слезы. Он долго смотрел на нее, не произнося от волнения ни слова…




Многие композиторы писали музыку на стихи Тютчева. Однако самой известной стала мелодия, сочиненная Л.Д. Малашкиным. Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Особенно известен он в исполнении Ивана Козловского.

Метки:
promo teachron february 21, 2014 11:52 1
Buy for 100 tokens
Больше страсти! - говорит режиссер оперному тенору. - Неужели вы никогда не любили? - Любил, - отвечает тенор. - Но никогда при этом не пел. От меня зависит, в каком свете будет представлена новая пьеса. - Вы режиссер? - Нет, осветитель. В опере: - Тебе не нравится? - шепотом спрашивает…

Кнут Гамсун - литературный гений с тяжёлой судьбой

4 июля 1859 года родился норвежский писатель Кнут Гамсун, знаменитый норвежский писатель, лауреат Нобелевский премии (1920). Имел исключительную популярность в России в предреволюционные годы. Задолго до пособничества нацистам (за что был судим у себя в Норвегии).




Первую повесть Гамсун опубликовал в 18 лет, последнюю – в 90. За неполный век своей жизни он познал голод, нищету, богатство, тяжелую болезнь, приведшую к полной глухоте, долгие годы тяжелого физического труда, великую литературную славу и великий позор.




Он был патриотом, национальным певцом, признанным гением литературы, который общался на равных с ведущими политиками мира. На родине, в Норвегии, ему поклонялись как божеству.




Лауреат Нобелевской премии по литературе («за гуманизм и правдивое изображение реальности…»), он во время Второй мировой войны открыто поддерживал нацистов, встречался в Германии с Гитлером, а Геббельсу послал свою нобелевскую медаль. Тысячи читателей в знак протеста возвратили ему его книги. После войны Гамсуна признали изменником родины.




«Гамсун предпочитал смотреть вдаль, а не на реальную жизнь рядом с собой, - писал Пер Улов Энквист, - и ему отомстила смерть. Она медлила, оставив ему мучительные годы позора. А нам осталась литература. Неповторимый стиль Гамсуна, который по чуткости, искренности звучания является чистейшей поэзией».

Метки:

Я помню чудное мгновение...

19 июля 1825 года, в день отъезда Анны Керн из Тригорского, Пушкин вручил ей стихотворение «К***».




«Я помню чудное мгновенье…» — традиционное название стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.




Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление.




В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения.




Известно, что автограф произведения А.С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А.П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять. Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Метки:

Стихотворение и песня "Священная война"

24 июня 1941 года, написанное всего за одну ночь поэтом Василием Лебедевым-Кумачом стихотворение «Священная война», было опубликовано одновременно в двух газетах: «Красной звезде» и «Известиях».




Там его и прочитал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александр Александров. Стихотворение произвело на композитора столь сильное впечатление, что он тут же сел за рояль. На другой день, придя на репетицию, Александров объявил:

— Будем разучивать новую песню — «Священная война».
Он написал мелом на грифельной доске слова и ноты — печатать не было времени! — а певцы и музыканты переписали их в свои тетрадки…
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!..




Именно этой песне суждено было стать своеобразным гимном Великой Отечественной войны.

Между тем растиражированный миф о том, что «Священную войну» ансамбль Александрова пел для отправлявшихся на фронт войск на Белорусском вокзале уже с 27 июня 1941 года, появился с легкой руки Константина Федина. Эта сцена была создана исключительно художественным воображением писателя в романе "Костер", написанном в 60-х годах, и отсюда была перенесена во многие будто бы документальные сочинения. На самом же деле только в середине октября 1941 года, когда враг захватил Калугу, Ржев и Калинин (нынешнюю Тверь), «Священная война» стала ежедневно звучать по Всесоюзному радио и под нее действительно стали уходить на фронт наши бойцы. Это была песня, с которой Красная Армия начала долгую и тяжелую дорогу к Победе.

Франсуаза Саган

21 июня 1935 года родилась французская писательница Франсуаза Саган. Ее настоящее имя Франсуаза Куарез, а свой псевдоним она взяла у одной из героинь эпопеи Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" - принцессы де Саган.




Секрет огромной популярности Франсуазы Саган в том, что она мастерски сочетает тончайший психологизм в описании самых сокровенных душевных качеств своей героини с занимательностью изложения. Плюс чисто французское изящество стиля и неповторимый галльский юмор...




«...Иногда на рассвете, когда я еще лежу в постели, а на улицах Парижа слышен только шум машин, моя память вдруг подводит меня: передо мной встает лето и все связанные с ним воспоминания... И тогда что-то захлестывает меня, и, закрыв глаза, я окликаю это что-то по имени: «Здравствуй, грусть!»

Свою первую повесть "Здравствуй, грусть!" Франсуаза Саган написала, когда ей не исполнилось и девятнадцати лет. С тех пор ее стали считать своеобразной "визитной карточкой французской женской прозы" во всем мире.




Следующие произведения Саган - "Любите ли вы Брамса?", "Немного солнца в холодной воде" лишь укрепили любовь к ней читателей, и особенно читательниц.




За 50 лет эта женщина, однажды увидевшая немного солнца в холодной воде, написала более 50 книг и меньше года не дожила до своего семидесятилетнего юбилея.

Метки:

Роберт Рождественский

20 июня 1932 года в селе Косиха Алтайского края родился Роберт Рождественский, поэт плеяды шестидесятников.




Его популярность была огромной, книги издавались миллионными тиражами, творческие вечера шли при полных залах, песни на его стихи – «Притяжение Земли», «Товарищ песня», «Мгновения», «Огромное небо», «Песня неуловимых мстителей», «Позвони мне, позвони…» - пела вся страна.




В одной из своих первых поэтических книг он восклицал:
Говорите по-советски, -
Ах, какой язык!




Позднее от восторгов перед Советской властью Рождественский перешел, так сказать, к конструктивной критике.
Поэт был убежден, что:
Все начинается с любви…
Твердят:
«Вначале
было
слово…»
А я провозглашаю снова:
Все начинается
с любви!..
Все начинается с любви:
мечта и страх,
вино и порох.
Трагедия,
тоска
и подвиг –
все начинается с любви…




Умер Роберт Рождественский 20 августа 1994 года в Москве.

70 лет роману-антиутопии "1984" Джорджа Оруэлла

8 июня 1949 года из печати вышел роман-антиутопия Джорджа Оруэлла "1984".




Название романа, его терминология и даже имя автора впоследствии стали нарицательными и употребляются для обозначения общественного уклада, напоминающего описанный в романе "1984" тоталитарный режим. Произведение неоднократно становилось жертвой цензуры в социалистических странах и объектом критики со стороны левых кругов на Западе.

В письме своему издателю Фреду Уорбургу от 22 октября 1948 года Оруэлл сообщил, что первая мысль о романе возникла у него в 1943 году. Он органично продолжает тему "преданной революции", раскрытую в "Скотном дворе". Первыми названиями романа были "Последний человек в Европе" и "Live and Died". Появляются основные моменты и линии - двухминутки ненависти, двоемыслие, новояз, любовь и страх в тоталитарном обществе и пр.




В романе прослеживается также ряд параллелей или даже заимствований из творчества предшественников Оруэлла - прежде всего, романа-антиутопии Евгения Замятина "Мы". Английский критик И. Дойчер ещё в 1955 году обратил внимание, что Оруэлл "заимствовал идею, сюжет, главных героев, символику и всю атмосферу" замятинского "Мы". С другой стороны, некоторые исследователи утверждают, что Оруэлл прочитал "Мы" уже после собственной книги. Но необходимо помнить о том факте, что сам Оруэлл отрецензировал "Мы" в 1946 году, а в письме Г.П. Струве от 17 февраля 1944 года Оруэлл писал так: "Вы меня заинтересовали романом "Мы", о котором я раньше не слышал. Такого рода книги меня очень интересуют, и я даже делаю наброски для подобной книги, которую раньше или позже напишу".

Черновой вариант романа был закончен в октябре 1947, однако работа была прервана из-за обострения туберкулёза. Выйдя из клиники, Оруэлл 28 июля 1948 года приезжает на остров Джура для окончания романа. В октябре он просит Уорбурга прислать ему машинистку, однако никто не согласился ехать на отдалённый остров, и тяжелобольной Оруэлл перепечатал роман сам. Впервые роман был опубликован 8 июня 1949 года, вызвав восторг критики и восхищение коллег - Хаксли, Дос Пассоса, Рассела. В 1953 году был выпущен радиоспектакль, в 1956 и 1984 годах по роману были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведён более чем на 65 языков.

215 лет со дня рождения Проспера Мериме

В 1803 году родился Проспер Мериме, один из замечательных французских реалистов XIX века, блестящий драматург и мастер художественной прозы.




Из зарубежных литератур для Мериме существовали лишь две - испанская и русская. Он хорошо знал творчество Пушкина и преклонялся перед "русским гением". Выполненные Мериме переводы русской классики не утратили своего культурного значения и по сей день.

Мериме появился на свет в Париже в семье преуспевающего художника и под влиянием отца с ранних лет занялся рисованием. Но затем увлёкся юриспруденцией и окончил юридический факультет Сорбонны.

В 1820 году он вместе с товарищем перевёл на французский «Поэмы Оссиана» англичанина Дж. Макферсона, а в следующем году написал своё первое драматическое произведение — романтическую драму «Кромвель».
В 1822 году Мериме познакомился со Стендалем, дружба с которым продолжалась всю жизнь. Именно под его руководством Мериме разработал неповторимый стиль своих рассказов и новелл. Писатель несколько раз прибегал к мистификациям, выпуская под вымышленными именами свои произведения.




Так, в 1825 году он опубликовал сборник пьес «Театр Клары Гасуль», выдав их за творение некой испанской поэтессы, якобы обнаруженное и переведённое Мериме. Следующая книга — сборник «Гузла» оказался ещё более удачной мистификацией. Глубокое изучение фольклора южных славян позволило Мериме создать песни настолько похожие на подлинные, что даже сам Пушкин перевёл некоторые из них как народные.




В конце 20-х годов Мериме обращается к истории Франции. Он пишет драматическую хронику «Жакерия» (1828 г.) о крестьянском восстании XIV в., роман «Хроника царствования Карла IX» (1829 г.).




Но более всего Мериме известен своими новеллами. В них присутствует острый психологический конфликт, они наполнены действием, изящны по языку. Писатель блестяще строит интригу каждой новеллы; не случайно многие из них стали впоследствии основой для произведений композиторов и драматургов, а позже и сценаристов. Новеллы Мериме «Таманго» (1829 г.), «Венера Илльская» (1837 г.), «Коломба» (1840 г.), «Кармен» (1845 г.) и другие и в наше время читаются с неослабевающим интересом.




Скончался 23 сентября 1870 года в Канне.

Оноре де Бальзак

20 мая 1799 года во французском Туре родился Оноре де Бальзак, прославленный французский романист и драматург. Написал "Человеческую комедию", последовательность почти 100 романов, коротких рассказов и пьес, которые представляют панораму французской жизни в период после падения Наполеона Бонапарта в 1815 году. Считается одним из основоположников реализма в европейской литературе.

Оноре

Забавный факт:
Путешествуя по Австрии, Бальзак испытывал трудности из-за незнания языка. Владельцы дилижансов оставались недовольны им, так как он платил меньше, чем они ожидали. В конце концов, писатель нашел выход. Когда нужно было рассчитываться, он клал в руку извочика одну серебряную монету и следил за выражением его лица. Затем клал вторую, третью, четвертую... пока лицо извозчика не расплывалось в улыбке. Тогда одну монету Бальзак брал обратно и уходил уверенный, что заплатил именно столько, сколько требовалось.


1-jpg



добавить в друзья

Сальваторе Адамо

1 ноября 1943 года родился Сальваторе Адамо, бельгийский и французский шансонье, популярный в 60-е и 70-е годы, песня которого "Tombe La Neige" была в свое время невероятно популярна в Советском Союзе.


БиографияСвернуть )