Борис Заходер
9 сентября 1918 года родился Борис Владимирович Заходер, поэт и переводчик . "Мэри Поппинс", "Питер Пэн" и, конечно же "Винни-Пух и все-все-все" впервые были изданы в СССР в переводах Заходера. Именно ему мы обязаны именами любимых героев: Винни-Пух, Пятачок, Кенга, слонопотам, Тигра.

О своей первой встрече с Винни-Пухом Заходер писал:
"Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни - дни работы над "Пухом".

"Я стремился все написать так, как, по моим представлениям, написал бы автор. если бы русский язык был его родным языком. Вот один простой пример моего "вмешательства": у Милна Пуховы песенки - все! - называются "Шум". Но можно ли представить себе книгу о Пухе без Шумелок. Кричалок, Вопилок, Сопелок и даже Пыхтелок?"

Борис Заходер
"Моя Вообразилия"
В моей Вообразилии.
В моей Вообразилии
Болтают с вами запросто
Настурции и Лилии;
Умеют Львы косматые
Скакать верхом на палочке,
А мраморные статуи
Сыграют с вами в салочки!
Ура, Вообразилия,
Моя Вообразилия!
У всех, кому захочется,
Там вырастают крылья;
И каждый обязательно
Становится кудесником,
Будь он твоим ровесником
Или моим ровесником!..
В моей Вообразилии,
В моей Вообразилии -
Там царствует фантазия
Во всем своем всесилии;
Там все мечты сбываются,
А наши огорчения
Сейчас же превращаются
В смешные приключения!
В мою Вообразилию
Попасть совсем несложно:
Она ведь исключительно
Удобно расположена!
И только тот, кто начисто
Лишен воображения, -
Увы, не знает, как войти
В ее расположение!..



О своей первой встрече с Винни-Пухом Заходер писал:
"Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни - дни работы над "Пухом".

"Я стремился все написать так, как, по моим представлениям, написал бы автор. если бы русский язык был его родным языком. Вот один простой пример моего "вмешательства": у Милна Пуховы песенки - все! - называются "Шум". Но можно ли представить себе книгу о Пухе без Шумелок. Кричалок, Вопилок, Сопелок и даже Пыхтелок?"

Борис Заходер
"Моя Вообразилия"
В моей Вообразилии.
В моей Вообразилии
Болтают с вами запросто
Настурции и Лилии;
Умеют Львы косматые
Скакать верхом на палочке,
А мраморные статуи
Сыграют с вами в салочки!
Ура, Вообразилия,
Моя Вообразилия!
У всех, кому захочется,
Там вырастают крылья;
И каждый обязательно
Становится кудесником,
Будь он твоим ровесником
Или моим ровесником!..
В моей Вообразилии,
В моей Вообразилии -
Там царствует фантазия
Во всем своем всесилии;
Там все мечты сбываются,
А наши огорчения
Сейчас же превращаются
В смешные приключения!
В мою Вообразилию
Попасть совсем несложно:
Она ведь исключительно
Удобно расположена!
И только тот, кто начисто
Лишен воображения, -
Увы, не знает, как войти
В ее расположение!..

